-
The key is: just be yourself.
You will get notice for being you.
-
December 31, 2010
December 29, 2010
December 28, 2010
December 27, 2010
December 23, 2010
我相信有創造者的存在...
-
我相信(這個世界)有創造者(神)的存在
因為看見這美麗的世界
創造者必定存在
但問題是, 創造者就是主耶穌??
簡單來說:
創造者(神) = 主耶穌 = 聖經??
這個問題對於我來說, 還是一個問號。
我還在找尋答案。
很多人都相信七分努力, 三分命運
我也相信這個說話(這個道理)
「命運」可以說是不知道(未知)的事 或是 “神的經綸”
如果神創造(這個世界)是 因
我們現在(的生活)可以說是 果
因果, 因果
歷史事實, 我們不能改變
我們可不可以說: 其實(有些)現在和將來的事也未必改變得到?? (e.g. 地震, 火山爆發)
所以有些我們(人類)的事情也是改變不到的。
因為因果關係 ((我不是說: 人不需努力。世上沒有不勞而獲的事。我今天下的因, 會帶來明日的果。人總要付出代價。所以, 人為善, 永遠是沒有錯的。))
Go Back to the point,
因 = 神創造這個世界
果 = 我們過去, 現在, 將來(的事情或生活) (**包括: 世界和人類變得愈來愈醜惡, 愈來愈墮落 腐敗)
=> 都是在神的經綸, 在神的安排 計劃之中。無法改變。
*This is my personal opinion/thinking. If I have any mistakes, please correct me. Thank you.
-
我相信(這個世界)有創造者(神)的存在
因為看見這美麗的世界
創造者必定存在
但問題是, 創造者就是主耶穌??
簡單來說:
創造者(神) = 主耶穌 = 聖經??
這個問題對於我來說, 還是一個問號。
我還在找尋答案。
很多人都相信七分努力, 三分命運
我也相信這個說話(這個道理)
「命運」可以說是不知道(未知)的事 或是 “神的經綸”
如果神創造(這個世界)是 因
我們現在(的生活)可以說是 果
因果, 因果
歷史事實, 我們不能改變
我們可不可以說: 其實(有些)現在和將來的事也未必改變得到?? (e.g. 地震, 火山爆發)
所以有些我們(人類)的事情也是改變不到的。
因為因果關係 ((我不是說: 人不需努力。世上沒有不勞而獲的事。我今天下的因, 會帶來明日的果。人總要付出代價。所以, 人為善, 永遠是沒有錯的。))
Go Back to the point,
因 = 神創造這個世界
果 = 我們過去, 現在, 將來(的事情或生活) (**包括: 世界和人類變得愈來愈醜惡, 愈來愈墮落 腐敗)
=> 都是在神的經綸, 在神的安排 計劃之中。無法改變。
*This is my personal opinion/thinking. If I have any mistakes, please correct me. Thank you.
-
HAPPY Christmas, and MERRY New Year
-
Hope you ALL have a HAPPY Christmas, and a MERRY New Year!!! :)
-
Hope you ALL have a HAPPY Christmas, and a MERRY New Year!!! :)
-
December 21, 2010
December 19, 2010
December 18, 2010
December 17, 2010
December 16, 2010
最煩人的英文字
最煩人英文字 「whatever」蟬聯
(明報)2010年12月16日 星期四 11:40
【明報專訊】美國 周二公布的一項民調顯示,「whatever」(解作隨便、無論怎樣)連續第2年成為美國人心中最令人厭煩的英文字。
調查機構「馬里斯特」(Marist)訪問了1020名美國人,近39%認為語意模稜兩可的「whatever」最使人討厭。按受訪者年齡來說,30至44歲有37%一聽到「whatever」就煩,45至59歲組別和60歲以上人士,各有46%和40%有此同感。去年更有多達47%人抗拒這個字。
語意模稜兩可 四成人抗拒
另外,28%受訪者受不了「like」,使它成最令人厭煩的英文字第二位。可見很多人不怎樣喜歡談話中出現這個表示「喜歡、比如」的英文字。
至於「You know what I mean」(你知道我的意思),則有15%人覺得討厭。另有10%不喜歡「To tell you the truth」(老實說),5%拒抗「actually」(實際上)。
「馬里斯特」的阿佐利說,字眼如「whatever」可依據用法而顯得輕率、漫不經心。這些用語大概通過電影等流行起來,排名可反映它們在日常生活的認受性。
路透社
(明報)2010年12月16日 星期四 11:40
【明報專訊】美國 周二公布的一項民調顯示,「whatever」(解作隨便、無論怎樣)連續第2年成為美國人心中最令人厭煩的英文字。
調查機構「馬里斯特」(Marist)訪問了1020名美國人,近39%認為語意模稜兩可的「whatever」最使人討厭。按受訪者年齡來說,30至44歲有37%一聽到「whatever」就煩,45至59歲組別和60歲以上人士,各有46%和40%有此同感。去年更有多達47%人抗拒這個字。
語意模稜兩可 四成人抗拒
另外,28%受訪者受不了「like」,使它成最令人厭煩的英文字第二位。可見很多人不怎樣喜歡談話中出現這個表示「喜歡、比如」的英文字。
至於「You know what I mean」(你知道我的意思),則有15%人覺得討厭。另有10%不喜歡「To tell you the truth」(老實說),5%拒抗「actually」(實際上)。
「馬里斯特」的阿佐利說,字眼如「whatever」可依據用法而顯得輕率、漫不經心。這些用語大概通過電影等流行起來,排名可反映它們在日常生活的認受性。
路透社
December 13, 2010
December 10, 2010
deal with people
-
I will pay more for the ability to deal with people before any other ability under the sun. - John D. Rockefeller
The ability to deal with people is as purchasable a commodity as sugar or coffee, and I will pay more for that ability than for any other under the sun.
• Attributed in How to Win Friends and Influence People (1937) by Dale Carnegie
-
I will pay more for the ability to deal with people before any other ability under the sun. - John D. Rockefeller
The ability to deal with people is as purchasable a commodity as sugar or coffee, and I will pay more for that ability than for any other under the sun.
• Attributed in How to Win Friends and Influence People (1937) by Dale Carnegie
-
December 9, 2010
December 7, 2010
December 6, 2010
December 5, 2010
November 30, 2010
Happy Thanksgiving break
-
I had a great 3-day trip during Thanksgiving holiday. I really had a good time in the Yosemite National Park although I have been there for two times already. There was (heavy) snow over there. Yosemite National Park is really a beautiful place to visit, especially (white) snow is all over the place. I enjoyed so much!!! :)
To be continued...
-
I had a great 3-day trip during Thanksgiving holiday. I really had a good time in the Yosemite National Park although I have been there for two times already. There was (heavy) snow over there. Yosemite National Park is really a beautiful place to visit, especially (white) snow is all over the place. I enjoyed so much!!! :)
To be continued...
-
November 28, 2010
November 27, 2010
November 24, 2010
神也不是完美的嗎 ?
-
神也不是完美的嗎 ?
神創造了天使 也造就了魔鬼(撒旦)
天使長 變成魔鬼
神為何要創造魔鬼呢 ?
衪已明知天使長 會變壞
神創造人類的目的是什麼 ?
神創造這個宇宙的目的又為了什麼 ?
為何神要做這麼多事情 ?
我看不見這個世界是完美的
神也不是完美的嗎 ?
世上沒有完美的世界
所以這個世界上沒有 只有好 而沒有壞
只有天使 而沒有魔鬼
世界不能是完美的
所以神只好給予人類自由
能選擇好與壞
而自由是所有智慧生物的權利
神也不是完美的嗎 ?
究竟這個世界是完美 或 不是完美的呢 ?
現在, 我真的感受到只要愛和相信這位神(基督)
人會漸漸變得好起來
但我還需要時間去感受更多更多的祢
-
神也不是完美的嗎 ?
神創造了天使 也造就了魔鬼(撒旦)
天使長 變成魔鬼
神為何要創造魔鬼呢 ?
衪已明知天使長 會變壞
神創造人類的目的是什麼 ?
神創造這個宇宙的目的又為了什麼 ?
為何神要做這麼多事情 ?
我看不見這個世界是完美的
神也不是完美的嗎 ?
世上沒有完美的世界
所以這個世界上沒有 只有好 而沒有壞
只有天使 而沒有魔鬼
世界不能是完美的
所以神只好給予人類自由
能選擇好與壞
而自由是所有智慧生物的權利
神也不是完美的嗎 ?
究竟這個世界是完美 或 不是完美的呢 ?
現在, 我真的感受到只要愛和相信這位神(基督)
人會漸漸變得好起來
但我還需要時間去感受更多更多的祢
-
November 18, 2010
EVERYBODY
-
“Oh, you hate your job?
Why didn’t you say so?
There’s a support group for that.
It’s called EVERYBODY,
and they meet at the bar.” Drew Carey
-
“Oh, you hate your job?
Why didn’t you say so?
There’s a support group for that.
It’s called EVERYBODY,
and they meet at the bar.” Drew Carey
-
November 16, 2010
Chocolatology
Articles
Chocolatology
By Sally Wadyka
It's long been considered the ultimate indulgence -- a rich, romantic treat that not only tastes good, but makes you feel good too. It can also be a guilty pleasure, thanks to high amounts of fat, sugar and calories. But while it's true that indulging in too much chocolate might result in unwanted pounds, the confection doesn't need to be the enemy. Here's some good news about chocolate that should help assuage any guilt you have about consuming it.
It's good for the environment
Cacao (also called cocoa) is the seed of a rainforest tree, so growing it helps support endangered rainforest areas. And eating chocolate is not only good for the rainforest ecology, it can also be good for the farmers whose incomes depend on that land. "Ninety percent of cacao is grown by small family farms in rainforest areas," says Frederick Schilling, founder of Dagoba Organic Chocolate. "So by default, it's a sustainable crop." Better yet, to ensure that family farmers are benefiting from your dollar, seek out chocolate labeled "fair trade certified."
It's good for your mood
Chocolate contains hundreds of different chemicals, some of which are thought to act like antidepressants on the brain. Eating chocolate stimulates the release of mood-affecting chemicals such as endorphins, phenylethylamine and serotonin. These feel-good chemicals may also explain why women often crave chocolate when they are suffering from PMS. Serotonin levels often drop in the days before menstruation begins, so eating chocolate can help boost those levels and improve one's mood.
It packs more antioxidants than a bowl of blueberries
Cocoa beans -- the primary building block of chocolate -- are a rich source of antioxidants. Specifically, they contain flavanols, antioxidants found in various plants that work to protect the body from damaging molecules called free radicals. These flavanols (which are also found in various berries, fruits, vegetables, red wine and tea) have also been shown to have beneficial effects on the cardiovascular system -- especially reducing blood pressure and helping to promote healthy blood flow.
It's not bad for your cholesterol
Thanks to those same antioxidant flavanols, chocolate has been shown to actually help raise HDL (the good cholesterol) and lower LDL (the bad one), which, in turn, helps prevent plaque from building up in the arteries. Perfectly pure cocoa is a cholesterol-free food -- of course, the addition of milk and cocoa butter will add artery-clogging fat to chocolate.
It actually contains nutrients
The cocoa bean is rich in vitamins B1, B2 and D, as well as the essential minerals magnesium and iron. While no one is suggesting that you substitute a chocolate bar for your daily multivitamin, it's nice to know that the treat isn't made up of entirely empty calories.
It won't give you a caffeine buzz
Cocoa does indeed contain some caffeine, but you'll have to eat quite a bit to give yourself the jolt of a single-shot latte. An ounce of milk chocolate contains only about 6 milligrams of caffeine, while an ounce of dark chocolate contains about 20 milligrams. By comparison, a cup of brewed coffee can have up to 120 milligrams and even an average can of cola packs about 35 milligrams of caffeine.
It can be light, dark and many shades in between
More and more chocolate bar labels proclaim the percentage of cocoa in the bar. "That percentage is a general indicator of how rich and dark the chocolate will be," says Schilling. "The higher the percentage, the darker the chocolate." A higher percentage of cocoa will also mean that the chocolate contains a larger amount of antioxidants, since the cocoa powder is what gives chocolate its antioxidant punch.
Sally Wadyka is a freelance writer based in Boulder, Colorado, who specializes in health, nutrition and fitness. Her work has been featured in such publications as Shape, Real Simple, The New York Times and Runner's World, as well as MSN. When not writing, she can be found doing activities that feed her body, mind and soul such as hiking, trail running, rock climbing and skiing in the Rockies.
-
Chocolatology
By Sally Wadyka
It's long been considered the ultimate indulgence -- a rich, romantic treat that not only tastes good, but makes you feel good too. It can also be a guilty pleasure, thanks to high amounts of fat, sugar and calories. But while it's true that indulging in too much chocolate might result in unwanted pounds, the confection doesn't need to be the enemy. Here's some good news about chocolate that should help assuage any guilt you have about consuming it.
It's good for the environment
Cacao (also called cocoa) is the seed of a rainforest tree, so growing it helps support endangered rainforest areas. And eating chocolate is not only good for the rainforest ecology, it can also be good for the farmers whose incomes depend on that land. "Ninety percent of cacao is grown by small family farms in rainforest areas," says Frederick Schilling, founder of Dagoba Organic Chocolate. "So by default, it's a sustainable crop." Better yet, to ensure that family farmers are benefiting from your dollar, seek out chocolate labeled "fair trade certified."
It's good for your mood
Chocolate contains hundreds of different chemicals, some of which are thought to act like antidepressants on the brain. Eating chocolate stimulates the release of mood-affecting chemicals such as endorphins, phenylethylamine and serotonin. These feel-good chemicals may also explain why women often crave chocolate when they are suffering from PMS. Serotonin levels often drop in the days before menstruation begins, so eating chocolate can help boost those levels and improve one's mood.
It packs more antioxidants than a bowl of blueberries
Cocoa beans -- the primary building block of chocolate -- are a rich source of antioxidants. Specifically, they contain flavanols, antioxidants found in various plants that work to protect the body from damaging molecules called free radicals. These flavanols (which are also found in various berries, fruits, vegetables, red wine and tea) have also been shown to have beneficial effects on the cardiovascular system -- especially reducing blood pressure and helping to promote healthy blood flow.
It's not bad for your cholesterol
Thanks to those same antioxidant flavanols, chocolate has been shown to actually help raise HDL (the good cholesterol) and lower LDL (the bad one), which, in turn, helps prevent plaque from building up in the arteries. Perfectly pure cocoa is a cholesterol-free food -- of course, the addition of milk and cocoa butter will add artery-clogging fat to chocolate.
It actually contains nutrients
The cocoa bean is rich in vitamins B1, B2 and D, as well as the essential minerals magnesium and iron. While no one is suggesting that you substitute a chocolate bar for your daily multivitamin, it's nice to know that the treat isn't made up of entirely empty calories.
It won't give you a caffeine buzz
Cocoa does indeed contain some caffeine, but you'll have to eat quite a bit to give yourself the jolt of a single-shot latte. An ounce of milk chocolate contains only about 6 milligrams of caffeine, while an ounce of dark chocolate contains about 20 milligrams. By comparison, a cup of brewed coffee can have up to 120 milligrams and even an average can of cola packs about 35 milligrams of caffeine.
It can be light, dark and many shades in between
More and more chocolate bar labels proclaim the percentage of cocoa in the bar. "That percentage is a general indicator of how rich and dark the chocolate will be," says Schilling. "The higher the percentage, the darker the chocolate." A higher percentage of cocoa will also mean that the chocolate contains a larger amount of antioxidants, since the cocoa powder is what gives chocolate its antioxidant punch.
Sally Wadyka is a freelance writer based in Boulder, Colorado, who specializes in health, nutrition and fitness. Her work has been featured in such publications as Shape, Real Simple, The New York Times and Runner's World, as well as MSN. When not writing, she can be found doing activities that feed her body, mind and soul such as hiking, trail running, rock climbing and skiing in the Rockies.
-
November 15, 2010
November 13, 2010
November 11, 2010
November 10, 2010
November 9, 2010
November 8, 2010
November 5, 2010
Is it always true??
-
Do not hesitate to look for help, an extra hand should always be welcomed.
Is it always true??
-
Do not hesitate to look for help, an extra hand should always be welcomed.
Is it always true??
-
November 4, 2010
November 3, 2010
November 2, 2010
November 1, 2010
Were you so different???
Were you so different?
Were we so different?
Was I so different?
In fact, we are all the same.
We all have goodness inside us. But, we have much to learn.
Were we so different?
Was I so different?
In fact, we are all the same.
We all have goodness inside us. But, we have much to learn.
October 30, 2010
October 29, 2010
October 28, 2010
October 27, 2010
October 26, 2010
Chinese Professor
TV Ad: United States owes China
This Ad was created by Citizens Against Governement Waste (CAGW).
For more information, please go to www.cagw.org
Questions about this Ad:
Is this Ad really true??
Is China really that powerful nowadays??
In fact, I believe China still has much to learn.
Communism (or called republic) is not a way for the United States or China to go for.
We still need Democracy in the U.S.
I believe it still works.
These are just my own opinions. Thank you!
God bless you, and God bless the United States of America.
-
October 25, 2010
我們比古人更聰明幸福嗎? (王華)
王華
-
不知什麼時候,「長江後浪推前浪,世上新人趕舊人」這個本來對時間流逝現象的中性描述,變成了「長江後浪推前浪,一代新人勝舊人」對新人的褒揚,好像人類越來越變得聰明能幹了,生活也更幸福了,特別是今天現代化的人,總是感覺自己比古人強,其實這只是個錯覺。
據2010年最新統計,全球極貧人口依然在10億以上,占了人類總人口的1/7左右。在我們看不見的非洲和亞洲,他們依然過著衣不蔽體、食不果腹的困苦日子,這跟人們想像的古人有什麼差別呢?不過翻開歷史,民不聊生、餓殍遍地的日子,在古代並不是常態,一般只出現在朝代更替的戰爭年代,平常的日子人們還是安居樂業。
比如在唐朝和宋朝,一年的人均糧食擁有量約1,300斤,比糧食豐收的1998年的人均糧食822斤還多很多。人們想像的古代生活很貧苦,很骯髒,不過歷史學家們都知道,古時的女子就經常化妝,黛粉用來畫眉,妝粉和胭脂比現代的化妝品更天然無害。那時講究的女子也常剔除體毛的。早在先秦時期,中國人便是「三日一洗頭,五日一沐浴」,今天的日本人每天用一個大水缸洗澡,那就是跟唐朝人學的。
最能體現古人聰明才智的還是古代的科技文化,這包括我們能夠理解的「四大發明」,還有趙州橋、都江堰那些今天的我們難以模仿的傑出作品,以及我們至今無法讀懂的八卦、中醫、修煉等博大精深的傳統文化。
當然最能體現古人與現代人差別的還是思想觀念。商朝時西伯候在路上遇到一起鬥毆案,而他急著趕路,就在地上畫了一個圈,叫犯人蹲在中間。等他辦完事回來,那個犯人還在圈裡等他,這就是「畫地為牢」的來歷。
貞觀六年,唐太宗放全國的400名死刑犯回家過年,第二年再秋後問斬。結果400人一個不少的都回來了。這就是「怨女三千出後宮,死囚四百來歸獄」的大唐盛世。當時全國數千萬人口,最少時只有十幾個死囚。路不拾遺,夜不閉戶,人人互相關愛,整個社會一片祥和。
古時的人們活得輕鬆自在,他們相信命運,敬天信神,知足常樂。每個人都會找到自己的另一半,一旦結婚就是白頭偕老,相敬如賓,不要擔心發生婚變。家中父嚴、母慈、兄友、弟恭、妻賢、子孝,一家人生活得祥和溫馨,這哪是現代人能奢望的呢?
當然古代也有糟粕,這就留到下一篇來講。其實人間就那點事,同樣的故事上演了數千年,相同的人穿著不同的衣服輪番上台,表演的卻是早就安排好的劇目。其實,古人和今人都是同一個人。
-
-
不知什麼時候,「長江後浪推前浪,世上新人趕舊人」這個本來對時間流逝現象的中性描述,變成了「長江後浪推前浪,一代新人勝舊人」對新人的褒揚,好像人類越來越變得聰明能幹了,生活也更幸福了,特別是今天現代化的人,總是感覺自己比古人強,其實這只是個錯覺。
據2010年最新統計,全球極貧人口依然在10億以上,占了人類總人口的1/7左右。在我們看不見的非洲和亞洲,他們依然過著衣不蔽體、食不果腹的困苦日子,這跟人們想像的古人有什麼差別呢?不過翻開歷史,民不聊生、餓殍遍地的日子,在古代並不是常態,一般只出現在朝代更替的戰爭年代,平常的日子人們還是安居樂業。
比如在唐朝和宋朝,一年的人均糧食擁有量約1,300斤,比糧食豐收的1998年的人均糧食822斤還多很多。人們想像的古代生活很貧苦,很骯髒,不過歷史學家們都知道,古時的女子就經常化妝,黛粉用來畫眉,妝粉和胭脂比現代的化妝品更天然無害。那時講究的女子也常剔除體毛的。早在先秦時期,中國人便是「三日一洗頭,五日一沐浴」,今天的日本人每天用一個大水缸洗澡,那就是跟唐朝人學的。
最能體現古人聰明才智的還是古代的科技文化,這包括我們能夠理解的「四大發明」,還有趙州橋、都江堰那些今天的我們難以模仿的傑出作品,以及我們至今無法讀懂的八卦、中醫、修煉等博大精深的傳統文化。
當然最能體現古人與現代人差別的還是思想觀念。商朝時西伯候在路上遇到一起鬥毆案,而他急著趕路,就在地上畫了一個圈,叫犯人蹲在中間。等他辦完事回來,那個犯人還在圈裡等他,這就是「畫地為牢」的來歷。
貞觀六年,唐太宗放全國的400名死刑犯回家過年,第二年再秋後問斬。結果400人一個不少的都回來了。這就是「怨女三千出後宮,死囚四百來歸獄」的大唐盛世。當時全國數千萬人口,最少時只有十幾個死囚。路不拾遺,夜不閉戶,人人互相關愛,整個社會一片祥和。
古時的人們活得輕鬆自在,他們相信命運,敬天信神,知足常樂。每個人都會找到自己的另一半,一旦結婚就是白頭偕老,相敬如賓,不要擔心發生婚變。家中父嚴、母慈、兄友、弟恭、妻賢、子孝,一家人生活得祥和溫馨,這哪是現代人能奢望的呢?
當然古代也有糟粕,這就留到下一篇來講。其實人間就那點事,同樣的故事上演了數千年,相同的人穿著不同的衣服輪番上台,表演的卻是早就安排好的劇目。其實,古人和今人都是同一個人。
-
October 24, 2010
October 22, 2010
Volunteer Today in the National Parks
-
I have just volunteered in the NATIONAL PARKS, and I did weed and reseed. It was fun, and it really was a good exercise to do that.
I really enjoyed that. It is not only preserving and enhancing the beautiful landscapes, but it is really healthy, too.
Working in the parks feels really good.
Always be green!
-
I have just volunteered in the NATIONAL PARKS, and I did weed and reseed. It was fun, and it really was a good exercise to do that.
I really enjoyed that. It is not only preserving and enhancing the beautiful landscapes, but it is really healthy, too.
Working in the parks feels really good.
Always be green!
-
October 21, 2010
October 18, 2010
上帝不玩弄骰子
因果
如果「上帝不玩弄骰子」,
代表世界或自然法則中不存着隨機,
這樣世界所有東西都是註定的嗎?!
是命運改變性格?
還是性格改變命運?
或是命運和性格都是註定的?
如果所有東西都是註定,
我們怎樣改變世界?!
-
如果「上帝不玩弄骰子」,
代表世界或自然法則中不存着隨機,
這樣世界所有東西都是註定的嗎?!
是命運改變性格?
還是性格改變命運?
或是命運和性格都是註定的?
如果所有東西都是註定,
我們怎樣改變世界?!
-
October 15, 2010
fairness and equity
-
Life is not fair, but why do we (people) want and need fairness??
What I am trying to say is: God doesn't create a fair world, why do we ask for that??
Nothing is fair in this world, and we do want to have fairness and equity!!?
Always remember life is not fair.
-
Life is not fair, but why do we (people) want and need fairness??
What I am trying to say is: God doesn't create a fair world, why do we ask for that??
Nothing is fair in this world, and we do want to have fairness and equity!!?
Always remember life is not fair.
-
October 14, 2010
October 13, 2010
October 12, 2010
環保 hotel
丹麥有酒店被評為最環保酒店
(商台)2010年10月12日 星期二 14:56
丹麥的哥本哈根塔皇冠假日酒店,獲一間國際旅遊組織,選為最環保酒店。酒店擁有北歐最大的太陽能發電設施,空調利用地下水去調節冷暖,電視和電燈都選用節能品牌。
另外,酒店的洗頭水樽和牙刷等,用料都可生物分解,酒店餐廳只會採購本地食材,廚餘就用作生物能源和肥料。至於健身室的器材,就接駁到發電裝置,住客做運動,為酒店製造免費能源,酒店就會為住客贈送免費膳食。
(商台)2010年10月12日 星期二 14:56
丹麥的哥本哈根塔皇冠假日酒店,獲一間國際旅遊組織,選為最環保酒店。酒店擁有北歐最大的太陽能發電設施,空調利用地下水去調節冷暖,電視和電燈都選用節能品牌。
另外,酒店的洗頭水樽和牙刷等,用料都可生物分解,酒店餐廳只會採購本地食材,廚餘就用作生物能源和肥料。至於健身室的器材,就接駁到發電裝置,住客做運動,為酒店製造免費能源,酒店就會為住客贈送免費膳食。
October 11, 2010
October 10, 2010
October 9, 2010
October 8, 2010
Social Networking - Facebook
-
Nowadays, people cannot live without Facebook...and "Facing book" has become our daily routine. Is Facebook really that important in our life??!
-
Nowadays, people cannot live without Facebook...and "Facing book" has become our daily routine. Is Facebook really that important in our life??!
-
October 7, 2010
October 6, 2010
October 1, 2010
不能接受!!!!
醫護睇漏眼不能接受
議員批評有關病房的保安問題嚴重,不能接受。
犯罪學家指現時青少年性早熟,很早就對性產生好奇,涉及青少年的性罪行個案有增無減。有立法會議員認為,今次風化案顯示兒童及青少年科病房存在保安漏洞,當局應檢討是否需男女分房,並批評醫護人員「睇漏眼」。
犯罪學家黎定基認為,十三歲男童有性行為,除因性早熟之外,可能受家庭環境耳濡目染,或在網上受色情資訊影響。若涉案男童在曾發生虐兒的家庭長大,可能自幼飽受壓力,為化解鬱結,轉而沉迷性幻想或自瀆。
事 件揭露兒童及青少年科病房因男女同房,潛在病人被侵犯風險。立法會醫學界議員梁家騮認為,十八歲以下病人一般安排在兒童及青少年科病房治療,並男女同房, 但不能否認青少年亦有性衝動,今次事件已敲響警鐘,當局應檢討男女病童需否分開病房。他又批評,病房有不少醫護人員當值,發生風化案令人費解及不能接受。
Nowadays, in this society...
Nowadays, in this Society, it is NOT What you know, but Who you know (very important).
September 30, 2010
September 29, 2010
September 28, 2010
Subscribe to:
Posts (Atom)